Ye Lai Xiang (夜來香) is a classic Chinese song that was first released in 1970 by Teresa Teng. The song is about the intoxicating fragrance of night jasmine flowers, which are said to be able to stir up memories of love and loss.
The lyrics of Ye Lai Xiang are simple but evocative, describing the way the night jasmine flowers fill the air with their sweet scent. The singer compares the fragrance of the flowers to a lover's embrace, and expresses her longing for the past.
The song Ye Lai Xiang has been covered by many artists over the years, but Teresa Teng's version remains the most popular. Her unique vocal style and expressive delivery perfectly capture the song's sense of longing and nostalgia.
Ye Lai Xiang is more than just a beautiful song. It is also a cultural touchstone that has been enjoyed by generations of listeners. The song's message of love, loss, and memory resonates with people of all ages, and it continues to be a popular choice for weddings, funerals, and other special occasions.
In addition to its cultural significance, Ye Lai Xiang is also a technically impressive piece of music. The song's melody is both catchy and haunting, and the arrangement features lush orchestration that perfectly complements the vocals.
Ye Lai Xiang is a timeless classic that will continue to be enjoyed for many years to come. It is a song that captures the essence of love, loss, and memory, and it is sure to touch the hearts of anyone who hears it.
Composition Story of Ye Lai Xiang
In the early autumn of 1944, Li Jinguang recorded an aria for Huang Guiqiu, a famous Peking Opera actress. In those days, the studio had no air conditioning and the room was airtight. During the recording break, Li Jinguang went out of the shed to breathe fresh air. At this time, the south wind blew, with bursts of flower fragrance, and nightingales were singing in the distance. What a wonderful time! Li Jinguang’s music thoughts are surging… That night, after returning home, Li Jinguang stayed awake all night. The beautiful scenery at that time constantly flashed in his mind, aroused infinite reverie, and the melody surging in his heart seemed to gush out… In this way, the prototype of a European and American style, rumba rhythm and dance style “Ye Lai Xiang” was born.
The song “Ye Lai Xiang” has a wide range, reaching two octaves. Therefore, it is not suitable for him to audition for big stars such as Zhou Xuan(周璇), Gong Qiuxia(龚秋霞) and Yao Li(姚莉) after his creation. Occasionally, Yoshiko Yamaguchi (李香兰), a popular actress who came to Shanghai to perform, found the music score of “nocturnal incense”. After listening to the audition, Li Jinhui lamented that the song seemed to be “customized” for her, so he immediately asked Yoshiko Yamaguchi to record the song.
Li Jinguang (1907-1993), a famous musician from Xiangtan, Hunan Province, ranked seventh in the “Li‘s Eight Brothers”, and has been engaged in music work in Shanghai for a long time. In 1938, he worked as an editor in the recording Department of an EMI record company founded by British businessmen in Shanghai. He wrote the episode “red torture” in the film “Romance of the West Chamber” and the episode “buried flowers” in “a dream of Red Mansions”, and wrote some popular songs for Zhou Xuan, which became a record distribution.
Famous works include “Ye Lai Xiang”, “Picking Betel Nuts”,
“Wind in May”
and “Give Me a Rose” which are sung all over Asia. He was the first chief conductor of the Symphony Orchestra of China Central Ballet.
About the Singer Shirley Yamaguchi
Yoshiko Yamaguchi (山口 淑子, Yamaguchi Yoshiko, February 12, 1920 – September 7, 2014) was a Japanese singer, actress, journalist, and politician. Born in China, she made an international career in film in China, Hong Kong, Japan and the United States.
Early in her career, the Manchukuo Film Association concealed her Japanese origin and she went by the Chinese name Li Hsiang-lan (李香蘭), rendered in Japanese as Ri Kōran. This allowed her to represent China in Japanese propaganda movies. After the war, she appeared in Japanese movies under her real name, Yamaguchi Yoshiko, as well as in several English language movies under the stage name, Shirley Yamaguchi.
After the defeat of Japan in 1945, Li Hsiang-lan was arrested on the charge of traitor. Later, she was acquitted because she was a Japanese citizen. He was sent back to Japan in 1946 and changed his original name to Yoshiko Yamaguchi in 1947 to continue his acting career. In 1958, she left the stage and turn to politics. He was elected to the Senate in 1974 and retired in 1992.
夜来香 YEAH LEI SHANG 英語版 (HELEN MERRILL)
Mona Fong - Yie Lai Shan
Zhang Yan - Ye Lai Xiang (English & Chinese Lyrics)
Ju Hyun Mi(주현미) - YE LAI XIANG(야래향)
N.Flying (엔플라잉) - Ye Lai Xiang (야래향)
Norihiko Hibino - Ye Lai Xiang
夜來香 Ye Lai Xiang - Li XiangLan - Yamaha Electone ELS-02C
Tsai Chin / Cai Qin / 蔡琴 夜来香 ye lai xiang
Ye Lai Xiang 夜来香 - Xu Wen 徐雯 - Tuberose Flower - Bunga Sedap Malam
Frances Yip - Ye Lai Xiang (Live in Hong Kong / 1983)
Joo Hyun Mi (주현미) - Ye Lai Xiang (Li Xianglan Cover)
Ye Lai Xiang (夜來香) is a classic Chinese song that was first released in 1970 by Teresa Teng. The song is about the intoxicating fragrance of night jasmine flowers, which are said to be able to stir up memories of love and loss.
The lyrics of Ye Lai Xiang are simple but evocative, describing the way the night jasmine flowers fill the air with their sweet scent. The singer compares the fragrance of the flowers to a lover’s embrace, and expresses her longing for the past.
The song Ye Lai Xiang has been covered by many artists over the years, but Teresa Teng’s version remains the most popular. Her unique vocal style and expressive delivery perfectly capture the song’s sense of longing and nostalgia.
Ye Lai Xiang is more than just a beautiful song. It is also a cultural touchstone that has been enjoyed by generations of listeners. The song’s message of love, loss, and memory resonates with people of all ages, and it continues to be a popular choice for weddings, funerals, and other special occasions.
In addition to its cultural significance, Ye Lai Xiang is also a technically impressive piece of music. The song’s melody is both catchy and haunting, and the arrangement features lush orchestration that perfectly complements the vocals.
Ye Lai Xiang is a timeless classic that will continue to be enjoyed for many years to come. It is a song that captures the essence of love, loss, and memory, and it is sure to touch the hearts of anyone who hears it.
Composition Story of Ye Lai Xiang
In the early autumn of 1944, Li Jinguang recorded an aria for Huang Guiqiu, a famous Peking Opera actress. In those days, the studio had no air conditioning and the room was airtight. During the recording break, Li Jinguang went out of the shed to breathe fresh air. At this time, the south wind blew, with bursts of flower fragrance, and nightingales were singing in the distance. What a wonderful time! Li Jinguang’s music thoughts are surging… That night, after returning home, Li Jinguang stayed awake all night. The beautiful scenery at that time constantly flashed in his mind, aroused infinite reverie, and the melody surging in his heart seemed to gush out… In this way, the prototype of a European and American style, rumba rhythm and dance style “Ye Lai Xiang” was born.
The song “Ye Lai Xiang” has a wide range, reaching two octaves. Therefore, it is not suitable for him to audition for big stars such as Zhou Xuan(周璇), Gong Qiuxia(龚秋霞) and Yao Li(姚莉) after his creation. Occasionally, Yoshiko Yamaguchi (李香兰), a popular actress who came to Shanghai to perform, found the music score of “nocturnal incense”. After listening to the audition, Li Jinhui lamented that the song seemed to be “customized” for her, so he immediately asked Yoshiko Yamaguchi to record the song.
Li Jinguang (1907-1993), a famous musician from Xiangtan, Hunan Province, ranked seventh in the “Li‘s Eight Brothers”, and has been engaged in music work in Shanghai for a long time. In 1938, he worked as an editor in the recording Department of an EMI record company founded by British businessmen in Shanghai. He wrote the episode “red torture” in the film “Romance of the West Chamber” and the episode “buried flowers” in “a dream of Red Mansions”, and wrote some popular songs for Zhou Xuan, which became a record distribution.
Famous works include “Ye Lai Xiang”, “Picking Betel Nuts”,
“Wind in May”
and “Give Me a Rose” which are sung all over Asia. He was the first chief conductor of the Symphony Orchestra of China Central Ballet.
About the Singer Shirley Yamaguchi
Yoshiko Yamaguchi (山口 淑子, Yamaguchi Yoshiko, February 12, 1920 – September 7, 2014) was a Japanese singer, actress, journalist, and politician. Born in China, she made an international career in film in China, Hong Kong, Japan and the United States.
Early in her career, the Manchukuo Film Association concealed her Japanese origin and she went by the Chinese name Li Hsiang-lan (李香蘭), rendered in Japanese as Ri Kōran. This allowed her to represent China in Japanese propaganda movies. After the war, she appeared in Japanese movies under her real name, Yamaguchi Yoshiko, as well as in several English language movies under the stage name, Shirley Yamaguchi.
After the defeat of Japan in 1945, Li Hsiang-lan was arrested on the charge of traitor. Later, she was acquitted because she was a Japanese citizen. He was sent back to Japan in 1946 and changed his original name to Yoshiko Yamaguchi in 1947 to continue his acting career. In 1958, she left the stage and turn to politics. He was elected to the Senate in 1974 and retired in 1992.
夜来香 YEAH LEI SHANG 英語版 (HELEN MERRILL)
Mona Fong – Yie Lai Shan
Zhang Yan – Ye Lai Xiang (English & Chinese Lyrics)
Ju Hyun Mi(주현미) – YE LAI XIANG(야래향)
N.Flying (엔플라잉) – Ye Lai Xiang (야래향)
Norihiko Hibino – Ye Lai Xiang
夜來香 Ye Lai Xiang – Li XiangLan – Yamaha Electone ELS-02C
Tsai Chin / Cai Qin / 蔡琴 夜来香 ye lai xiang
Ye Lai Xiang 夜来香 – Xu Wen 徐雯 – Tuberose Flower – Bunga Sedap Malam
Frances Yip – Ye Lai Xiang (Live in Hong Kong / 1983)
Joo Hyun Mi (주현미) – Ye Lai Xiang (Li Xianglan Cover)
We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience,
regardless of circumstance and ability.
To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level.
These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible
to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.
This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific
disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.
Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML,
adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.
If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email
Screen-reader and keyboard navigation
Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with
screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive
a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements,
alongside console screenshots of code examples:
Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website.
In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels;
descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups),
and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag
for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology.
To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on
as soon as they enter the website.
These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.
Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.
Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
Disability profiles supported in our website
Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
Additional UI, design, and readability adjustments
Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.
Browser and assistive technology compatibility
We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.
Notes, comments, and feedback
Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to
Comments