Teresa Teng – The Moon Represents My Heart – 月亮代表我的心

Share it with your friends Like

Thanks! Share it with your friends!

Close

The Moon Represents My Heart (Song)

From Wikipedia, the free encyclopedia

“The Moon Represents My Heart”
Single by Chen Fen-lan
from the album Dreamland
LanguageMandarin
ReleasedMay 1973
GenreMandopop
Length3:36
LabelLi Ge Records
Composer(s)Weng Ching-hsi
Lyricist(s)Sun Yi

The Moon Represents My Heart” (Chinese: 月亮代表我的心; pinyinYuèliang Dàibiǎo Wǒ de Xīn) is a song originally recorded by Taiwanese singer Chen Fen-lan for her album Dreamland, which was released through Li Ge Records in May 1973.

陳芬蘭 Chen Fen Lan – c5 月亮代表我的心

It was then re-recorded by fellow Taiwanese recording artist Liu Guan-lin in November 1973.

劉冠霖 月亮代表我的心(CD音質)

The song was eventually made famous throughout the Sinophone world by Taiwanese singer Teresa Teng in 1977.

Teng’s recording of “The Moon Represents My Heart” was one of the first foreign songs to achieve widespread popularity in mainland China following the Cultural Revolution and the initiation of the Open Door Policy in 1978. It is often cited as one of the most famous and beloved Chinese songs of all time. During the 2010 Chinese Music Awards, it was ranked first amongst the greatest Chinese musical works of the past 30 years. The song has been covered by many artists around the world and has been featured in numerous films and television productions.

Background and development

“The Moon Represents My Heart” was composed by Weng Ching-hsi (翁清溪) while its lyrics were written by Sun Yi [zh] (孫儀). During Weng’s time at the Berklee College of Music in Boston, he would frequently find himself in the nearby parks, drawing creative inspiration from his surroundings. Whenever inspiration struck, he would record his thoughts and experiences. Upon his return to Taiwan, Weng chose one of his musical compositions and presented it to his friend, lyricist Sun Yi.

Initially, “The Moon Represents My Heart” was a composition that Weng deemed not as good and even considered discarding. Sun Yi then stumbled upon it among a pile of works meant for disposal, and was taken aback as he believed it was a quality song. After Sun penned the lyrics, both Weng and Sun sold the song to Li Ge Records in 1972. It was first sung by Taiwanese singer Chen Fen-lan for the singer’s album, Dreamland (夢鄉) in May 1973, and then by fellow singer Liu Guan-lin (劉冠霖) in November of the same year. The song was made famous through Teresa Teng’s version in 1977.

The lyrics to the song were written by Sun Yi (孫儀) and the music was composed by Weng Ching-hsi (翁清溪). It was first sung by Chen Fen-lan (陳芬蘭) in around 1972 or 1973 but was made famous by Teresa Teng’s version later in the 1970s. Teng’s rendition, which is three minutes and 29 seconds long, was described as a “love song with a waltz-like lilt”.

The song is a simple, yet elegant ballad about unrequited love. The lyrics use the moon as a metaphor for the singer’s heart, and the song’s gentle melody perfectly captures the bittersweet emotions of longing and loss.

Teng’s vocals are a perfect match for the song’s delicate mood. Her soft, breathy voice is both wistful and passionate, and she delivers the lyrics with a sense of longing that is both heartbreaking and beautiful.

“The Moon Represents My Heart” is a timeless classic that has stood the test of time. It is a song that will continue to be enjoyed by generations to come.

Teresa Teng version

“The Moon Represents My Heart”
Single by Teresa Teng
from the album Love Songs of the Island, Vol. 4: Love in Hong Kong
LanguageMandarin
Released19 December 1977
GenreMandopop
Length3:29
LabelPolydor
Kolin Records
Composer(s)Weng Ching-hsi
Lyricist(s)Sun Yi

The Moon Represents My Heart” (Chinese: 月亮代表我的心; pinyinYuèliàng Dàibiǎo Wǒ de Xīn) is a Mandarin song. It was made famous by Teresa Teng.

Teresa Teng recorded “The Moon Represents My Heart” for her Mandarin studio album, Love Songs of the Island, Vol. 4: Love in Hong Kong. The record was released through Polydor Hong Kong on 19 December 1977.

Composition

Teng’s rendition of “The Moon Represents My Heart”, which is three minutes and 29 seconds long, was described as a “love song with a waltz-like lilt”. Anthropologist Kevin Latham characterized “The Moon Represents My Heart” as a relatively simple love ballad, similar to the majority of gangtai songs from the era.

In The Semantics of Chinese Music, linguist Adrian Tien observed that the metaphor of the moon has been used in Chinese culture to express sorrow over lost love or the anticipation of a reunion “since the dawn of history”. He noted that the imagery frequently appears in various literary works and cited “The Moon Represents My Heart” as an exemplary instance of its usage in contemporary songs.

鄧麗君 -月亮代表我的心 Teresa Teng (HD) (with lyrics sing along and English subtitle)

Cultural and societal impact

Until the late 1970s, foreign music had not been allowed into mainland China for several decades. “The Moon Represents My Heart” became one of the first popular foreign songs from Hong Kong and Taiwan (called “gangtai” songs) in the country. Teng’s songs over the following decade revolutionized music in China. Her singing, described as “soft, melodious, often whispery and restrained,” was considered the “ideal” in gangtai music at that time. The style was in striking contrast to the then officially sanctioned songs in mainland China which were often revolutionary songs, and made a strong impact on its listeners. She became so popular that “within months the country was literally flooded with [her] songs.” “The Moon Represents My Heart”, however, is often cited as one of her best-known or most popular pieces.

Prior to the emergence of Teng’s music, such romantic songs had been virtually nonexistent in China for many years as they were considered “bourgeois and decadent”. Shelley Rigger, writing in The Tiger Leading the Dragon: How Taiwan Propelled China’s Economic Rise, highlighted that while her popularity was growing across the Chinese-speaking world, the leaders of the People’s Republic of China (PRC) were attempting to suppress her music. However, Teng’s songs remained irresistible; by the end of the 1970s, it was said that “Deng [Xiaoping] the leader ruled by day, but Deng the singer [Teresa Teng] ruled by night”.

The Moon Represents My Heart – English lyrics

Teng’s widespread popularity was recognized for paving the way for an influx of Taiwanese music into the PRC, so much so that it was referred to as a “counter invasion”. Lauren Gorfinkel, writing in Chinese Television and National Identity Construction, wrote how Teng subsequently became a symbol of unity in Greater China as well as China’s opening up and reforms. As film director Jia Zhangke later said, “‘The Moon Represents My Heart’ [was] something completely new. So people of my generation were suddenly infected with this very personal, individual world. Before that, everything was collective…”.

Legacy

“The Moon Represents My Heart” has been performed frequently around the world since its release by famous singers and musicians such as Hayley Westenra,

月亮代表我的心 The Moon Represents My Heart – 海莉 Hayley Westenra & 黃國威 Rex Wee

Nana MouskouriKatherine JenkinsShila AmzahFaye WongDavid TaoAndy Lau,

Andy Lau – Ye Liang Tai Piao Wo Te Sin ( Live )

Leslie Cheung,

Leslie Cheung – 月亮代表我的心

Jon Bon JoviSiti Nurhaliza,

Siti Nurhaliza-Yue Liang Dai Biao Wo De Xin with lyrics

David Archuleta, English vocal group Libera and Grammy Award winning American musician Kenny G.

Kenny G – The Moon Represents My Heart

According to NetEase, almost all singers in Hong Kong have covered the song at some point. It is considered a “classic” in the Sinophone world, with The Star writing that “Chinese all around the world are familiar with [it].” It is often cited as “one of the most famous and beloved Chinese songs of all time”.

“The Moon Represents My Heart” was honored first place in Hong Kong Golden Songs Awards ranking of the Top 10 Chinese Golden Songs of the 20th Century. At the 2010 Chinese Music Awards, it was ranked number one by critics in a ranking of the greatest classic Chinese songs of the past 30 years. The song is also popular in karaoke, with one chain in Singapore listing it at number 42 on their hits list (which made it the highest ranked of all Teng’s songs). In 2019, the Museum of Chinese in America (MOCA) in New York City curated an exhibition titled “The Moon Represents My Heart: Music, Memory and Belonging”, which was directly inspired by the song. The exhibition highlighted the “transformative power” of musical identity within Chinese immigrant communities since the 1850s.

Credits and personnel

  • Teresa Teng – vocalist
  • Weng Ching-hsi – composer
  • Sun Yi – lyricist

Copyright status

Lyricist Sun Yi filed a lawsuit against the Li Ge Record Company (麗歌唱片公司). Sun lost the lawsuit, so the company owns the copyright of this song.

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

  • 月亮代表我的心 the moon represent my heart

月亮代表我的心 the moon represent my heart

The Moon Represents My Heart (月亮代表我的心) Saxophone by Igor

The moon represents my heart, Pan Flute Edgar Muenala

Siti Feat. Wang Lee Hom – Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)

Becky Armstrong – The Moon Represents My Heart #FreenBeckyFBinHongKong #beckysangels

The Moon Represents My Heart 月亮代表我的心 – Cover by Paulina Yeung

A Unique Cover: Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (Guzheng With Harp and Strings) "月亮代表我的心"

월량대표아적심-月亮代表我的心/첨밀밀OST/좋은악보/등려군/핑거스타일-Fingerstyle/이성식 기타교실/통기타 강좌

The Moon Represent My Heart 4K | Luis Wuauquikuna | Official Video | Meditation Music

Jerry Yan @ Happy 50 TV – The Moon Represents My Heart

The Moon Represents My Heart Ost.Moonlight Chicken – Earth, Mix, First, Khaotung, Fourth, Gemini

Andy Lau – Ye Liang Tai Piao Wo Te Sin ( Live )

The moon represents my heart, Pan Flute Edgar Muenala

The Moon Represents My Heart – The Maestro & The European Pop Orchestra Live Performance Music Video

The Moon Represents My Heart 月亮代表我的心 – Libera

The Moon Represents My Heart

MPO x Chen Jia : Teresa Teng Tribute 70th Anniversary – The Moon Represents My Heart.

The Moon Represents My Heart – Cover by Catherine Wong

  • Kevin Kern – The Moon Represent My Heart

The Moon Represents My Heart

Treasure Hunt (1994 film)

Treasure Hunt
TreasureHunt1994.jpg
Film poster
 
Traditional 花旗少林
Simplified 花旗少林
Mandarin Huā Qí Shào Lín
Cantonese Faa Kei Siu Lam
Directed by Jeffrey Lau
Produced by Linda Kuk
Screenplay by Jeffrey Lau
Starring Chow Yun-fat
Jacklyn Wu
Chin Han
Gordon Liu
Michael Wong
Philip Kwok
Roy Chiao
Music by Danny Chung
Cinematography Peter Pau
Edited by Hai Kit-wai
David Wu
Production
company
Eastern Renaissance Pictures
Distributed by Golden Princess Film Production
Release date
29 January 1994
Running time
106 minutes
Country Hong Kong
Language Cantonese
Mandarin
English
Japanese
Box office HK$37,033,685

Treasure Hunt is a 1994 Hong Kong action comedy and romantic fantasy film written and directed by Jeffrey Lau and starring Chow Yun-fat and Jacklyn Wu.

Plot

Chinese American CIA operative Jeffrey Cheung Ching (Chow Yun-fat) was ordered to escort a Chinese national treasure to the United States. Cheung goes from America to Beijing where he stays at the Shaolin temple. There, he encounters conflicts due to culture barriers and different life habits. However, he became friends with Abbot Hung Chi (Gordon Liu) and a seven-year-old monk Grasshopper (Choi Yue). Cheung is later surprised to find out that the so-called national treasure is a para psychological girl named Siu-ching (Jacklyn Wu). During the process of exposing the evil sinister, Cheung and Ching develop a romance.

Cast

  • Chow Yun-fat as Jeffrey Cheung Ching
  • Jacklyn Wu as Mui Siu-ching
  • Chin Han as Tong Ling / Captain Chiu
  • Gordon Liu as Abbot Hung Chi
  • Michael Wong as Michael
  • Philip Kwok as Kung Ching
  • Roy Chiao as Uncle Bill
  • Choi Yue as Priestling Grasshopper
  • Giorgio Pasotti as Ng Yan
  • Wong Kwan-hong as Wai-tak
  • Jun Kunimura as Yamamoto
  • George Saunders as Joe
  • Alex Sheafe as Mr. Ford
  • Jeffrey Lau as Nakajima
  • Anita Wong as Bill’s wife
  • Gary Young Lim aka Gary Lam Jan Hong as Jeffrey’s cousin
  • Sylvia Chen as Jeffrey’s cousin
  • Elizabeth Lai as Chinese teacher
  • Cherl Maxfield as American friend
  • Tamara Session as American friend
  • Rose Tenison as American friend
  • Fu Xin-min
  • Wang Shao-qi
  • Wang Qi-qhang
  • Ju Xin-hua as Spy #A
  • Yu Yan-kai as Spy #B
  • Zhu Yu-kui as Spy #C

Box office

The film grossed HK$37,033,685 at the Hong Kong box office during its theatrical run from 29 January to 16 March 1994 in Hong Kong.

Award nominations

  •  

Cultural impact in China

Until the late 1970s, foreign music had not been allowed into mainland China for several decades. “The Moon Represents My Heart” became one of the first popular foreign songs (called “gangtai” songs) in the country under the new Open Door Policy.

Before Teng’s music arrived, such romantic songs had been nonexistent in China for many years as they were considered bourgeois and decadent. As film director Jia Zhangke later said, “‘The Moon Represents My Heart’ [was] something completely new. So people of my generation were suddenly infected with this very personal, individual world. Before that, everything was collective…”Teng’s songs over the following decade revolutionized music in China. Her singing, described as “soft, sweet, often whispery and restrained,” was considered the “ideal” in gangtai music at that time. The style was in striking contrast to the then officially-sanctioned songs in mainland China which were often revolutionary songs, and made a strong impact on its listeners. She became so popular that “within months the country was literally flooded with [her] songs.”  “The Moon Represents My Heart,” however, is often cited as one of her best-known or most popular pieces

Watch the movie

(song featured during end credits)

周潤發 主演動作片|花旗少林(Treasure Hunt)|周潤發|吳倩蓮|秦漢|王敏德|香港電影|8號電影院 HK Movie|粵語中字|ENGSUB|MULTISUB|愛情電影|美亞

Comments

Write a comment

*